ЛГБТ-активисты - это люди с активной гражданской позицией. Они продвигают идеи социального равноправия и борются с дискриминацией ЛГБТ. Но, по большому счёту, всё это общие слова, обрастающие домыслами обывателей. Что на самом деле мы знаем об ЛГБТ-движении в России? К сожалению не так много. Незнание порождает мифы, мифы трансформируются в стереотипы. Среди самих ЛГБТ-людей, далёких от каких-либо организаций, циркулирует невероятное количество слухов, основанное на том, что мы не верим в честность других и всегда ищем скрытые мотивы. Как же разобраться в море иллюзорных представлений? Попробуем спросить самих ЛГБТ-активистов.

Игорь Кочетков – член Совета Российской ЛГБТ-сети, ответил на мои вопросы.  

Дискуссионный проект журнала Gaycountry, "Перекрёстки гей-квартала" представляет Сергея Грекова и Тиля Тобольского в рубрике "Оппоненты". Тема сегодняшней беседы "Фантастика вообще и в частности". Мои собеседники-эксперты - два писателя, которые пишут, в том числе, и на гей-тематику. Представлять их не нужно, если вы читаете гей-библиотеку, вы давно их знаете. Люди эти известны своей позицией и умением отстаивать собственные взгляды. Говорить мы будем не столько о гей-литературе, сколько о таком жанре как фантастика, точнее, не только об этом. Рубрика "Оппоненты" подразумевает разные точки зрения на тему, но так ли это, мы выясним в процессе разговора.

Фантастика - это нечто, стоящее рангом ниже традиционной литературы, не достойное серьёзного человека? В удачном произведении сам фантастический мир становится незримым героем повествования? Есть люди, которые просто не могут оценить красоту фантастики? Фантастика в гей-литературе - это рецепт провала? Эти и другие вопросы затронуты в данном разговоре.  
О фантастике в гей-литературе
Никогда не задумывались, почему из огромного числа людей, которые пишут о геях, лишь малая часть помещает своих героев в фантастические миры? Иногда кажется, что авторы сознательно обходят стороной фантастику, причём стороной очень далёкой. Может быть, дело в читателях, которым интересна лишь наша действительность? Или дело в тех, кто пишет? Эти мысли и легли в основу нашего обзора авторских мнений. Мы попытались включить в этот обзор авторов, которые используют фантастические элементы в своих работах и тех, кто этого сторонится, сознательно не акцентируя внимание на любви или нелюбви автора к жанру. Читатели смогут сами разобраться в том кто, как и почему относится к фантастике в гей-литературе. Ответы, которые мы получили, на наш взгляд, оказались исчерпывающими.
Данил Melech Аверин – человек из антикварной лавкиВ моем сознании Данил Аверин и слово старина монтируются только в контексте: «А, старина…Привет». А еще (из старинного) – хороший русский язык его рассказов. А еще (из старинного и практически забытого) – некоторые манеры XIX века, которые присущи не только ему, но и которыми он наделяет своих героев. В остальном – это движушный вьюнош поколения «Пи», который лихо предлагал форумчанам померяться членами, причем, в прямом смысле. В переносном он уже померялся. И… у него САМЫЙ БОЛЬШОЙ! С год назад главные герои писателя Аверина – это такие жаждущие любви особи, которые любят, но не дотягиваются до партнера. Для них партнер – высшее существо, недосягаемое даже в самый тесный момент интимного контакта. Потом на первый план выходят отношения с родителями. Но что волнует Данила Аверина сегодня? О чем будут завтрашние рассказы? И какой он Данил Аверин на самом деле? 
По следам инкубиады
 
Одним из интересных событий 2015 года стал сериал «Любовь территория инкубов». Я не решусь определить его жанр. В нем есть элементы вполне реалистичной драмы, готического романа и даже хоррора, эдакий фьюжн-стайл, в котором присутствуют и магические ритуалы и альтернативная реальность, философские рассуждения и многое другое. Какими же тайными тропами двигались авторы сериала, почему они взялись за исследование особенностей любовных предпочтений демонов и прочих представителей темных сил? И самое главное, что получилось в результате их творческого тандема? Попробуем разобраться, поговорив с самими авторами.
Каждый Охотник Желает Знать... Семь диалогов с авторами библиотеки на тему отношения к критике, наличия прототипов персонажей, последствий пролитого (классический случай в высшем обществе) на клавиатуру кофе. Пара слов о морском побережье и о "мутных" личностях, которые могут там встретиться. О светло-зеленых глазах одноклассника, который теперь в памяти на всю жизнь. Об одиноком красном матовом кубе, о солнце в чашке с зеленым чаем и сворованной у соседей вишне. О том, что родителей можно понять, а кого-то получится узнать по личности. О том, что все-таки "жизнь плавит края", а автору не обязательно быть знакомым с устройством двигателя внутреннего сгорания.
О мужском одиночестве и хэппи-эндах, которые обязательно должны случиться у каждого хотя бы раз в жизни.
Семь коротких интервью, которые дали мне такие разные авторы библиотеки.
Не сговариваясь между собой. Под вечно живым значком "онлайн".
Витя Бревис - жемчужина у моря
 
 
Общаясь с Витей Бревисом необязательно уметь говорить или писать. Нужно уметь слушать. Прожив полвека, Витя умудрился поменять Балтийское море на Черное, минуя Красное, и накопить за это время достаточное количество историй, частью из которых он поделился с нами, а частью, надеюсь, еще поделиться. В конце нашего общения по поводу интервью Витя «вежливо» заметил: «Спасибо за внимание, надеюсь, мои слова не утонут в Мишкиных комментариях)))». Так что, я постараюсь оправдать Витины надежды. А уж он мои точно оправдает!

Мышонок из википедииЭрос Натанович Стоянов-Чеширский (род. 16.02. 1989 года) – классик тематической литературы, пишущий на русском языке. После эмиграции из России в 2018 году несколько лет жил в Торонто, где работал редактором-оформителем художественно-политического журнала «Голубая лагуна».

Не нужно, друзья, лихорадочно открывать Википедию – такой статьи в ней нет. И не будет. А, может, будет. Когда говоришь о человеке, которого форумчане и посетители Библиотеки знают как Эроса Стоянова, утверждать что-либо невозможно – только гипотезы. Например, я не уверен, что он родился 16 февраля. Давайте считать это первой гипотезой...

Авторское интервью Миши Сергеева с Эросом Стояновым. 

"Горизонты" ожидания  Тема нового опроса родилась неожиданно. Сразу несколько авторов высказались о судьбе своих произведений. Высказались вскользь, случайно, но, тем не менее, мысль, ими озвученная, оказалась общей.
Любой, кто хоть раз представлял свои работы на суд читателей, знает, насколько это волнительно. Неизвестно, как они примут то или иное произведение, и примут ли вообще.
В литературе существуют такие понятия как "горизонт ожидания читателя" и "горизонт ожидания автора". Иногда "горизонты" не совпадают. Яркий пример - Артур Конан-Дойл, который не любил своего Шерлока Холмса и искренне недоумевал, почему публика от него в восторге, в то же самое время не уделяя должного внимания более удачным, по его мнению, работам.
Вот о совпадении авторского и читательского "горизонтов" мы и решили спросить наших авторов.
Интервью с Берлевогом
 
Произведения автора, пишущего под псевдонимом  Берлевог, понравились многим читателям нашего ресурса своей искренностью и теплотой, обаятельными героями, напряжённым, порой драматичным сюжетом. Естественно, многим захотелось побольше узнать об этом человеке. Когда я просмотрела авторский профиль, почему-то не удивилась, узнав, что Берлевог – это девушка, Татьяна. Не удивилась, потому что в очередной раз убедилась – самые лучшие произведения русской гей прозы написаны женщинами)